Gunnarr的小黑屋 vers. 2
1.jpg

SCP-003-PT-1的潜在存在地区(黄色)与SCP-003-2的确定存在地区(红色)

项目编号: SCP-003-PT

项目等级: Euclid

特殊收容措施: 所有SCP-003-PT-1的潜在分布地区均需引入外来Euschistus heros1种群,这些E. Heros在培育过程中需经过基因修饰以使其可独立繁殖并对SCP-003-PT-2及其他类似基因植物有取食偏好(E. Heros样本需在Site Bio-Pesquisa-60-PT的储藏库中备份)。应每月对该地区进行一次检查以确定其对当地SCP-003-PT-2种群的持续灭杀能力。
Procedimentos Especiais de Contenção: Toda a área suspeita de abranger SCP-003-PT-1 deve ter introdução externa de Euschistus heros2, criados e geneticamente modificados para propagação independente e preferência alimentar por SCP-003-PT-2 e qualquer planta de gene abrangente (amostras de E. heros são mantidas em reserva no Sítio de Bio-Pesquisa-60-PT). Inspeções devem ser feitas uma vez ao mês para avaliação e confirmação de efetividade contínua na extinção local de SCP-003-PT-2.

每月需对有类似原生SCP-003-PT-1生物群落地区就SCP-003-2初步蔓延痕迹进行检查。在前述收容措施执行中出现的失误情况需在至多两月内完成记录并上报。随后需以最高优先级对其周围60万平方千米内的人口进行疏散。
Áreas com bioma semelhante ao nativo de SCP-003-PT-1 devem ser inspecionadas mensalmente por sinais de proliferação inicial de SCP-003-2. Falha observada nos procedimentos de contenção descritos deve ser registrada e submetida em um período máximo de 2 meses. Após este período, medidas de evacuação de população em um raio de 600,000 km² devem ser executadas com prioridade máxima.

描述: SCP-003-PT是一种地理气候现象,该现象由至少20株3独立SCP-003-2幼苗/种群4形成的自然种群在高浓度SCP-003-PT-1时造成,该现象发生后,紧接着会有据推定为4至6个月的潜伏期,期间伴随有一段时间的养料缺乏。历史记录表明,SCP-003-PT事件曾发生于1███年及197█年,不过在SCP-003-PT-2性质的发现与解明后,才出现对该异常事件机理的相关假说。关于历史上及/或全球范围内与SCP-003-PT-1及-2相关的地理现象的研究目前正在进行。
Descrição: SCP-003-PT é um fenômeno climático-geológico causado pelo cultivo natural de pelo menos 205 mudas/plantações individuais6 de SCP-003-2 em solo com altas concentrações de SCP-003-PT-1, seguido de escassez de nutrientes, durante um suposto intervalo de 4 a 6 meses. Registros históricos apontam SCP-003-PT como um evento ocorrido nos anos 1███ e 197█, porém teorias de causas anômalas só foram levantadas após descoberta e avaliação das propriedades de SCP-003-PT-2. Estudos sobre possíveis fenômenos geológicos históricos e/ou mundiais associados a SCP-003-PT-1 e -2 estão em progresso.

SCP-003-PT-1指涉一种由半干旱区域自然气候状态导致的土壤组成状态7,尤多现于巴西东北部。SCP-003-PT-1拥有与生物群落内类似种类土壤相同的外观,且在不与SCP-003-PT-2发生交互(同样,这类交互也是引发SCP-003-PT-2事件的必要条件)之前,不具有异常性质。
SCP-003-PT-1 é a designação para um composto de solo.8originado por condições climáticas naturais presentes em regiões semi-áridas, em especial a região Nordeste do Brasil. SCP-003-PT-1 tem aparência idêntica a tipos semelhantes de solo em seu bioma e não possui propriedades anômalas enquanto não tem relações de cultivo com SCP-003-PT-2, junto às condições necessárias para o desencadeamento de SCP-003-PT.

periquito.jpg

SCP-003-2

SCP-003-PT-2是一特定种类大叶红草(Alternanthera dentata9种群,通常生长于热带及温带生物群落中。于其对营养及持续湿度需求较高,SCP-003-PT-2在半干旱生物群落(即SCP-003-PT-1原生群落)较为鲜见。该种植物蔓延至SCP-003-PT-1所在生物群落的途径和时间仍然未知,不过有假说认为其可能经飞禽迁徙或当地农业公司进行的基因修饰实验自外传入。
SCP-003-PT-2 são grupos de planta do gênero Alternanthera dentata10, comumente encontradas em biomas tropicais e temperados. SCP-003-PT-2 raramente é encontrado em biomas semi-áridos (nativos de SCP-003-PT-1) pela sua alta demanda de nutrientes e hidratação contínua. Como e quando tais plantas foram proliferadas em biomas nativos de SCP-003-PT-1 ainda é desconhecido, mas hipóteses citam possível introdução externa por fauna aviária migrante ou experimentos com Organismos Geneticamente Modificados por produtores agrícolas da região.

SCP-003-PT表征为一种具强烈影响的复合地理气候事件,尽管其只能影响相对较低洼的区域11。这一事件通常有一个特定执行次序(被称作各阶段):

  1. SCP-003-PT-1缺乏水分且SCP-003-PT-2流失营养时,SCP-003-PT被引发。
  2. 在半径300km的区域内,SCP-003-PT会开始在10分钟内聚集起浓积云12。阵雨开始。
  3. 在离SCP-003-PT-1及-2距离最近的地壳板块交界区会发生8.0-9.0级的海底地震。
  4. 阶段2的阵雨会变大,转变为暴风雨。可记录到薄福式风级7级的狂风向之前被引发的海底地震震中方向行进。
  5. 可在先前地震外约200km处记录到海啸征兆,这一现象向SCP-003-PT-1及-2所在地方向推进,不受该地区先前存在的洋流影响。
  6. 海啸到达陆地沿岸地区,此时浪高由15-25m不等。
  7. 海啸行进过必要距离直到到达SCP-003-PT-1及-2所在地。
  8. SCP-003-PT在事件开始约2天后停止活动。尽管受到SCP-003-PT影响,SCP-003-PT-2仍会保持定植状态,且表现得很健康。

SCP-003-PT se manifesta como um evento composto climático-geológico de alto impacto, apesar de a área em si afetada ser relativamente baixa13. Este evento costuma ter uma ordem padrão de execução (denominadas Etapas):

  1. SCP-003-PT-1 sofre de escassez de água e SCP-003-PT-2 perde nutrientes, desencadeando SCP-003-PT.
  2. SCP-003-PT se inicia, criando Cumulus congestus14 em um raio de 300 km durante 10 minutos. Garoa se inicia.
  3. Maremotos de magnitude 8.0 a 9.0 se iniciam na zona de convergência de placas tectônicas mais próxima a SCP-003-PT-1 e -2.
  4. Garoa da Etapa 2 se agrava, tomando forma de tempestade. Ventos com grau 7 na escala de Beaufort podem ser registrados se locomovendo em direção ao terremoto marítimo causado anteriormente.
  5. Sinais de tsunamis podem ser registrados a ~200km do terremoto anterior; fenômeno se direciona á localização de SCP-003-PT-1 e -2, independente do fluxo marítimo preexistente na zona.
  6. Tsunami alcança zona costal do continente, no momento com amplitude variando 15 a 25.
  7. Tsunami percorre distância necessária para alcançar a localização de SCP-003-PT-1 e 2.
  8. SCP-003-PT cessa atividade aproximadamente 2 dias após seu início. Apesar do impacto de SCP-003-PT, SCP-003-PT-2 se mantém enraizadas e com aparência mais saudável.

SCP-003-PT造成的现象据称通常会对当地动植物以及居民带来灾难性影响。尽管如此,新生的水体无法保持,并很快就被SCP-003-PT-1吸收入15土壤混合物中。该地理区域的“恢复”时间(不考虑动植物种群的损失)通常是1个月,随后可重新引入多种生物。
Como dito, fenômenos causados por SCP-003-PT costumam ser catastróficos para fauna, flora e população nativa da região; apesar disso a nova extensão de corpo aquático criada não é preservada, e é rapidamente absorvida16 por SCP-003-PT-1 em solo misturado. Tempo de "recuperação" da área geográfica (com exceção da perda de fauna/flora) costuma ser de 1 mês, após ao qual formas adaptáveis de vida podem ser reintroduzidas.

发现过程: 19██年12月11日,在北凯萨拉市、北圣本图市以及大佩特拉市三市17的海岸地区遭受长达4月零16天的干旱后,当地新闻报告称乌云迅速聚集并覆盖了该三市大部分地区。尽管已进入这一阶段,当地及国家级天气预报中仍未对该现象进行预报。30分钟后,据报告称SCP-003-PT的阶段2与阶段4分别出现,而阶段3则被停泊在北太平洋海域(██°██.█', -███°███.█')的国家海军船只与当地里氏8.5级的海底地震联系起来。当局对大佩特拉的居民发布了“未来数天可能发生地震”警报,不过该现象“可能仅限于”东北海岸的“数公里范围内”。
Descoberta: No dia 11/12/19██, após uma seca de 4 meses e 16 dias em áreas mais distantes da orla das cidades de Caiçara do Norte, São Bento do Norte e Pedra Grande-RN, notícias locais reportaram nuvens carregadas se expandindo rapidamente, cobrindo grande parte das cidades; apesar da escala, tal fenômeno não foi reportado em previsões de tempo locais ou nacionais. Após um período de 30 minutos seguindo estas reportagens, Etapas 2 e 4 de SCP-003-PT tomaram presença, e Etapa 3 foi relatada por navios da Marinha Nacional estacionados na área do Oceano Pacífico Norte ( ██°██.█', -███°███.█') em forma de um maremoto de magnitude Richter 8.5. A população de Pedra Grande foi alertada de "terremotos leves possivelmente serem sentidos nos próximos dias", mas que o fenômeno "provavelmente [se] manteria a quilômetros de distância" da orla do Nordeste.

同日约20:16时,可观测到波浪退回海中。20:20,可观测到浪高20米的海啸冲向上述城市的海岸地区。20:22,该波浪首度接触大陆海岸,在半径360km2区域范围内造成了破坏,摧毁了其路径上90%的建筑物并浸没了所有当时存在的动植物。当地遇难人员据估测达到█████(该现象影响的三座城市合计)。在该冲击后紧急启动了研究项目以对这一异常现象进行解释。基金会葡萄牙语分部的秘密特工与上级联系并开始动员收容小组赶往当地。随后基金会开始对该事件中的幸存者及亲友于该事件中遇难的家庭进行大规模财力资助,且指示记者要求将该事件报道为之前在当地发生过的现象,因全球变暖偶然引起的气候变化而加剧。
Aproximadamente às 20h16m do mesmo dia, ondas foram observadas se retraindo ao mar. Ás 20h20m, ondas de tsunami de amplitude 20 puderam ser observadas a caminho da orla das cidades mencionadas. Ás 20h22m, tais ondas fizeram primeiro contato à costa do continente, causando destruição iminente em um raio total de 360km2, destruindo 90% das construções em seu caminho e submergindo toda a fauna e flora presentes. Números de habitantes locais falecidos é estimado em █████(total somado das três cidades afetadas pelo fenômeno). Após o impacto, pesquisas emergenciais foram mobilizadas a fim de explicar tal fenômeno inusitado. Agentes encobertos da Filial Lusófonas da Fundação contataram seus superiores e times de contenção inicial foram mobilizados a área. Uma campanha em grande escala de doação de recursos para sobreviventes e famílias de relativos falecidos durante o evento foi iniciada, e jornalistas foram instruídos a reportar o evento como fenômeno previamente ocorrendo na área, intensificado por alterações climáticas ocasionadas pelo aquecimento global.

基金会于7天后建立起了临时收容范围并禁止幸存者对其展开搜寻。经过1个月的“恢复”期后,在受影响区域观测到A. dentata罕见的在该地区的土壤肥沃地区(但对该种植物来说并不适宜)相应增多的现象,显然经外来变量的影响。
Parâmetros de contenção temporários foram estabelecidos 7 dias após suspeita de causas anômalas e encerramento de busca por sobreviventes. 1 mês após o período de "recuperação" observado na área afetada foi relatada a proliferação incomum de A. dentata em zonas férteis da região (porém impróprias para o gênero), aparentemente sem qualquer influência de fatores externos.


original text: [http://scp-pt-br.wikidot.com/scp-003-pt]
original author: SilvacrestSilvacrest
tags: euclid pt scp 地质 植物 气象 热量影响

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License